Adozioni in Bielorussia
 
HOME
CONTATTACI
CAMPAGNE DI SENSIBILIZZAZIONE
LINK
 
 
 
 
 

vai al sito di origine

ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

31 января 2007 г. № 122

О некоторых вопросах усыновления (удочерения), установления опеки, попечительства над детьми

В соответствии со статьей 3 Закона Республики Беларусь от 20 июля 2006 года «О внесении изменений и дополнений в Кодекс Республики Беларусь о браке и семье» Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Внести изменения и дополнения в следующие постановления Совета Министров Республики Беларусь:

1.1. в постановлении Совета Министров Республики Беларусь от 21 сентября 2004 г. № 1173 «Об утверждении Положения о порядке согласования процедуры международного усыновления и взаимодействия с компетентными органами и организациями иностранных государств в рамках данной процедуры» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 154, 5/14880):

1.1.1. из названия и пункта 1 слова «органами и» исключить;

1.1.2. в Положении о порядке согласования процедуры международного усыновления и взаимодействия с компетентными органами и организациями иностранных государств в рамках данной процедуры, утвержденном этим постановлением:

из названия слова «органами и» исключить;

пункт 1 после слов «и защиты» дополнить словом «законных»;

пункт 2 изложить в следующей редакции:

«2. Настоящее Положение определяет порядок согласования процедуры международного усыновления между Министерством образования Республики Беларусь (далее – Министерство образования) и компетентными государственными органами иностранных государств (далее – иностранный компетентный орган) и взаимодействия учреждения «Национальный центр усыновления Министерства образования Республики Беларусь» (далее – Национальный центр усыновления) со специально уполномоченными иностранными государствами организациями по усыновлению детей на территории Республики Беларусь (далее – организации по усыновлению детей) в рамках данной процедуры.

Порядок согласования процедуры международного усыновления, устанавливаемый настоящим Положением, не распространяется на случаи усыновления родственниками либо отчимом (мачехой) ребенка, проживающими на территории иностранного государства.»;

в пункте 3:

часть вторую после слов «государств, с» дополнить словом «иностранными»;

часть третью после слов «и защите» дополнить словом «законных»;

пункт 5 после слов «орган представляет» дополнить словами «Министерству образования»;

в части первой пункта 6:

в абзаце первом слова «органы и (или) организации» и «таким органом и (или) организацией» заменить соответственно словами «организации» и «такой организацией»;

в абзаце втором слова «его (ее) некоммерческом статусе,» заменить словами «некоммерческом статусе организации, ее»;

в абзаце четвертом слова «органом и (или) организацией» заменить словом «организацией»;

в абзаце шестом слова «органу и (или) организации» заменить словом «организации»;

в пунктах 7, 8 и 15 слова «органы и (или) организации» заменить словом «организации» в соответствующих падеже и числе;

пункты 9 и 10 изложить в следующей редакции:

«9. Процедура международного усыновления считается согласованной, если между Министерством образования и иностранным компетентным органом подписан протокол о согласовании процедуры международного усыновления, соответствующей законодательству Республики Беларусь.

В протоколе о согласовании процедуры международного усыновления должны быть указаны организации, уполномоченные иностранным компетентным органом для сотрудничества с Национальным центром усыновления по вопросам международного усыновления.

10. Министерство образования в установленном порядке направляет в дипломатическое представительство или консульское учреждение Республики Беларусь в иностранном государстве, с иностранным компетентным органом которого согласована процедура международного усыновления, копию протокола о согласовании процедуры международного усыновления и сведения об организациях, уполномоченных иностранным компетентным органом для сотрудничества с Национальным центром усыновления по вопросам международного усыновления.»;

в пункте 11 слова «Органы и (или) организации» и «органов и (или) организаций» заменить соответственно словами «Организации» и «организаций»;

в пункте 12 слова «Органы и (или) организации» заменить словом «Организации», слова «органов и» исключить;

из пункта 13 слова «органов и» исключить;

в части первой пункта 16:

слова «органы и (или) организации» заменить словом «организации» в соответствующих падеже и числе;

слово «определенными» заменить словом «определенной»;

1.2. в Положении о детском доме семейного типа, утвержденном постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 28 февраля 2006 г. № 289 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 41, 5/21032):

1.2.1. абзац третий части второй пункта 6 изложить в следующей редакции:

«медицинское заключение о состоянии здоровья кандидатов в родители-воспитатели, выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»;

1.2.2. в абзаце пятом пункта 7 слова «отстранялись ли кандидаты в родители-воспитатели» заменить словами «признавались ли дети кандидатов в родители-воспитатели нуждающимися в государственной защите, отстранялись ли»;

1.2.3. в пункте 32:

абзац третий части первой изложить в следующей редакции:

«медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии ребенка, передаваемого родителю-воспитателю, выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»;

абзац четвертый исключить;

абзацы пятый–десятый считать соответственно абзацами четвертым–девятым;

в абзаце пятом слова «о болезни,» заменить словами «органа внутренних дел о»;

в абзаце шестом слово «информацию» заменить словом «сведения»;

в части второй слово «справка» заменить словом «заключение»;

1.2.4. в части третьей пункта 45 слова «медикаментов средства выделяются» заменить словами «лекарственных средств выделяются денежные средства»;

1.2.5. из пункта 49 слова «, срок носки которой истек» исключить;

1.3. в Положении о порядке передачи детей на усыновление (удочерение) и осуществления контроля за условиями жизни и воспитания детей в семьях усыновителей на территории Республики Беларусь, утвержденном постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 28 февраля 2006 г. № 290 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 39, 5/21012):

1.3.1. из пункта 1 слова «иностранным гражданам и лицам без гражданства,» исключить;

1.3.2. абзац пятый части второй пункта 4 изложить в следующей редакции:

«медицинское заключение о состоянии здоровья кандидата в усыновители, выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»;

1.3.3. в абзаце четвертом пункта 6 слова «отстранялся ли он» заменить словами «признавались ли дети кандидата в усыновители нуждающимися в государственной защите, отстранялся ли кандидат в усыновители»;

1.3.4. в пункте 23:

абзац третий изложить в следующей редакции:

«выписка из медицинской документации о состоянии здоровья ребенка и копия медицинского заключения о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии усыновляемого ребенка, выданная государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»;

абзац четвертый исключить;

абзацы пятый–десятый считать соответственно абзацами четвертым–девятым;

в абзаце шестом слово «справка» заменить словом «сведения»;

1.3.5. абзац шестой части второй пункта 27 изложить в следующей редакции:

«сведения о наличии и местонахождении братьев и сестер;»;

1.4. в Положении о порядке организации работы по установлению опеки (попечительства) над детьми-сиротами и детьми, оставшимися без попечения родителей, утвержденном постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 20 мая 2006 г. № 637 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 86, 5/22338):

1.4.1. в части второй пункта 6:

абзац третий изложить в следующей редакции:

«медицинское заключение о состоянии здоровья кандидата в опекуны (попечители), выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»;

в абзаце четвертом слова «о болезни родителей (родителя),» заменить словами «органа внутренних дел о»;

1.4.2. в абзаце четвертом пункта 7 слова «отстранялся ли он» заменить словами «признавались ли дети кандидата в опекуны (попечители) нуждающимися в государственной защите, отстранялся ли кандидат в опекуны (попечители)»;

1.4.3. в пункте 10:

абзац третий изложить в следующей редакции:

«медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии ребенка, передаваемого опекуну (попечителю), выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»;

абзац четвертый исключить;

абзацы пятый–восьмой считать соответственно абзацами четвертым–седьмым;

1.4.4. в пункте 21:

в части второй:

абзац третий изложить в следующей редакции:

«медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии ребенка, передаваемого опекуну (попечителю), выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»;

абзац четвертый исключить;

абзацы пятый-одиннадцатый считать соответственно абзацами четвертым-десятым;

в абзаце пятом слова «о болезни родителей (родителя),» заменить словами «органа внутренних дел о»;

в абзаце шестом слово «информация» заменить словом «сведения»;

в части четвертой слово «справка» заменить словом «заключение».

2. Утвердить прилагаемое Положение о порядке международного усыновления (удочерения) и установления международных опеки, попечительства над детьми.

3. Контроль за соблюдением порядка международного усыновления (удочерения), установления международных опеки, попечительства возложить на Министерство образования.

4. Признать утратившими силу:

постановление Совета Министров Республики Беларусь от 28 октября 1999 г. № 1679 «Об утверждении Положения о порядке усыновления (удочерения) детей и установления опеки, попечительства над ними иностранными гражданами, лицами без гражданства и гражданами Республики Беларусь, постоянно проживающими на территории иностранного государства» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., № 85, 5/1963);

постановление Совета Министров Республики Беларусь от 11 июля 2001 г. № 1021 «О внесении изменений и дополнений в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 28 октября 1999 г. № 1679» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., № 70, 5/6415);

постановление Совета Министров Республики Беларусь от 4 января 2005 г. № 5 «О внесении изменений и дополнений в Положение о порядке усыновления (удочерения) детей и установления опеки, попечительства над ними иностранными гражданами, лицами без гражданства и гражданами Республики Беларусь, постоянно проживающими на территории иностранного государства» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., № 5, 5/15425);

подпункт 1.1 пункта 1 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 26 мая 2005 г. № 556 «О внесении изменений и дополнений в постановления Совета Министров Республики Беларусь от 28 октября 1999 г. № 1679 и от 22 августа 2002 г. № 1139» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., № 89, 5/16037).

5. Министерству образования:

совместно с заинтересованными республиканскими органами государственного управления обеспечить приведение своих нормативных правовых актов в соответствие с настоящим постановлением;

принять иные меры, направленные на реализацию данного постановления.

6. Настоящее постановление вступает в силу через десять дней после его официального опубликования.

 

Премьер-министр Республики Беларусь

С.Сидорский

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление
Совета Министров
Республики Беларусь

31.01.2007 № 122

ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке международного усыновления (удочерения) и установления международных опеки, попечительства над детьми

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Кодексом Республики Беларусь о браке и семье, Законом Республики Беларусь от 19 ноября 1993 года «О правах ребенка» (Ведамасці Вярхоўнага Савета Рэспублікі Беларусь, 1993 г., № 33, ст. 430; Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 103, 2/215) с учетом общепринятых принципов и норм международного права, направлено на защиту прав и законных интересов детей и определяет порядок:

международного усыновления (удочерения) (далее – международное усыновление) и установления международных опеки, попечительства над детьми на территории Республики Беларусь;

признания действительным в Республике Беларусь международного усыновления либо международных опеки, попечительства в отношении детей, являющихся гражданами Республики Беларусь, проживающих за пределами Республики Беларусь;

осуществления контроля за условиями жизни и воспитания детей, в отношении которых установлено международное усыновление либо международные опека, попечительство.

2. Международное усыновление устанавливается:

в отношении детей, являющихся гражданами Республики Беларусь, - постоянно проживающими на территории иностранного государства гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами или лицами без гражданства;

в отношении детей, являющихся иностранными гражданами или лицами без гражданства, проживающих на территории Республики Беларусь, - гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами или лицами без гражданства.

Граждане, указанные в части первой настоящего пункта, ходатайствующие об установлении международного усыновления, для целей настоящего Положения именуются «кандидаты в усыновители».

3. Международные опека, попечительство устанавливаются:

над несовершеннолетними гражданами Республики Беларусь - постоянно проживающих на территории иностранного государства граждан Республики Беларусь, иностранных граждан или лиц без гражданства;

над несовершеннолетними иностранными гражданами или лицами без гражданства, проживающими (находящимися) на территории Республики Беларусь, - граждан Республики Беларусь, иностранных граждан или лиц без гражданства.

Граждане, указанные в части первой настоящего пункта, ходатайствующие об установлении международных опеки, попечительства, для целей настоящего Положения именуются «кандидаты в опекуны, попечители».

4. Не допускается сообщение детскими интернатными учреждениями, государственными специализированными учреждениями для несовершеннолетних, нуждающихся в социальной помощи и реабилитации, государственными учреждениями, обеспечивающими получение профессионально-технического, среднего специального, высшего образования, родителями-воспитателями детских домов семейного типа, детских деревень (городков), опекунами, попечителями, приемными родителями, осуществляющими воспитание детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, сведений о детях, в отношении которых может быть установлено международное усыновление либо международные опека, попечительство, отдельным гражданам или юридическим лицам, кроме органов опеки и попечительства и учреждения «Национальный центр усыновления Министерства образования Республики Беларусь» (далее – Национальный центр усыновления).

Знакомство с детьми в целях установления международного усыновления либо установления международных опеки, попечительства над ребенком кандидатами в усыновители, опекуны, попечители, а также представителями организаций по усыновлению детей, специально уполномоченных иностранными государствами (далее – организации по усыновлению), осуществляется только с письменного разрешения органа опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, или Национального центра усыновления.

5. Вопросы о международном усыновлении рассматриваются в отношении кандидатов в усыновители, проживающих на территории только тех иностранных государств, компетентные государственные органы которых согласовали процедуру международного усыновления в соответствии с Положением о порядке согласования процедуры международного усыновления и взаимодействия с компетентными организациями иностранных государств в рамках данной процедуры, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 21 сентября 2004 г. № 1173 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 154, 5/14880) (далее - Положение о порядке согласования процедуры международного усыновления).

Исключение составляют случаи международного усыновления ребенка родственниками либо отчимом (мачехой), проживающими на территории иностранного государства.

6. Установление международных опеки, попечительства осуществляется только при наличии международных договоров Республики Беларусь с иностранными государствами, предусматривающих такую опеку, попечительство.

7. Международное усыновление братьев и сестер разными лицами, как правило, не допускается, за исключением случаев, когда такое усыновление отвечает интересам детей.

Разъединение братьев и сестер при международном усыновлении возможно в случае, когда усыновители не настаивают на сохранении тайны усыновления и обязуются не препятствовать общению усыновляемого ребенка с братьями и сестрами.

В случае разъединения братьев и сестер при международном усыновлении суд возлагает на усыновителя обязанность сообщить ребенку об имеющихся у него братьях и сестрах и их местонахождении.

8. Международное усыновление на территории Республики Беларусь производится областными судами по месту жительства (нахождения) усыновляемого ребенка, а в г. Минске - Минским городским судом.

9. Информация о международном усыновлении, международных опеке, попечительстве в 5-дневный срок доводится органом опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) ребенка до сведения органа, выплачивающего ему пенсию.

ГЛАВА 2
ПОРЯДОК МЕЖДУНАРОДНОГО УСЫНОВЛЕНИЯ ДЕТЕЙ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ ГРАЖДАНАМИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ЛИБО ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ ИЛИ ЛИЦАМИ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА, ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЮЩИМИ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, – КАНДИДАТАМИ В УСЫНОВИТЕЛИ, ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЮЩИМИ НА ТЕРРИТОРИИ ИНОСТРАННОГО ГОСУДАРСТВА

10. Международное усыновление ребенка постоянно проживающими на территории иностранного государства гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами или лицами без гражданства допускается только в отношении ребенка, включенного в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, за исключением случаев международного усыновления ребенка родственниками либо отчимом (мачехой).

В список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, включаются сведения о детях-сиротах и детях, оставшихся без попечения родителей, не устроенных на воспитание в семьи граждан Республики Беларусь, состоящих не менее года на централизованном учете в республиканском банке данных об усыновлении детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей (далее - республиканский банк данных), в случаях, если на момент формирования списка:

отсутствуют кандидаты в усыновители – граждане Республики Беларусь, постоянно проживающие на территории Республики Беларусь, или родственники детей независимо от гражданства и места жительства этих родственников, изъявившие намерение усыновить данного ребенка;

получены письменные согласия на международное усыновление:

опекуна, попечителя ребенка;

районного (городского) управления (отдела) образования местного исполнительного и распорядительного органа (далее - управление (отдел) образования);

управления образования облисполкома, а в г. Минске - комитета по образованию Минского горисполкома.

11. С предложением о включении ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, могут выступать:

опекун, попечитель ребенка с согласия районного (городского) управления (отдела) образования и управления образования облисполкома, комитета по образованию Минского горисполкома;

районное (городское) управление (отдел) образования с согласия опекуна, попечителя ребенка и управления образования облисполкома, комитета по образованию Минского горисполкома.

12. Список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, а также вносимые в него изменения и дополнения утверждаются Министром образования Республики Беларусь (далее - Министр образования).

13. Кандидаты в усыновители, желающие усыновить ребенка, с которым они познакомились в процессе оздоровления, через организацию по усыновлению обращаются с письменным предложением о включении данного ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, в органы опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) ребенка.

14. Органы опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) ребенка в месячный срок со дня поступления письменного предложения, указанного в пункте 13 настоящего Положения, рассматривают возможность включения ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, согласовывают его с опекуном, попечителем ребенка и управлением образования облисполкома, а в г. Минске – с комитетом по образованию Минского горисполкома и вносят заключение и письменное предложение о включении либо об отказе во включении ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, в Национальный центр усыновления.

Предложение о включении ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, включает в себя сведения:

о наличии у ребенка братьев и сестер, их местонахождении и наличии постоянных контактов и эмоциональных связей между ними, а также их мнении о возможности международного усыновления;

о поддержании контактов с родственниками и их намерениях принять данного ребенка на воспитание в свою семью, их мнении о возможности международного усыновления;

о мерах, принятых по устройству данного ребенка в семью родственников либо иных граждан Республики Беларусь, постоянно проживающих на территории Республики Беларусь, с указанием их фамилий, собственных имен, отчеств, места жительства;

об отсутствии кандидатов в усыновители – граждан Республики Беларусь, постоянно проживающих на территории Республики Беларусь, или родственников детей независимо от гражданства и места жительства этих родственников, изъявивших намерение усыновить данного ребенка;

о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии ребенка;

об отношениях, сложившихся между кандидатами в усыновители и ребенком, а также отношении ребенка к возможности международного усыновления данными кандидатами в усыновители.

15. Национальный центр усыновления в 15-дневный срок готовит и вносит на рассмотрение Министра образования обоснованное заключение о возможности включения ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление.

16. Решение Министра образования о включении ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, и о возможности приема документов на международное усыновление этого ребенка в 3-дневный срок направляется Национальным центром усыновления кандидатам в усыновители через организацию по усыновлению.

В случае положительного решения Министра образования Национальный центр усыновления информирует дипломатическое представительство либо консульское учреждение Республики Беларусь (далее – загранучреждение Республики Беларусь) о возможности приема документов на международное усыновление ребенка, включенного в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление.

17. Для рассмотрения вопроса о международном усыновлении ребенка кандидаты в усыновители должны подготовить следующие документы:

заявление о намерении усыновить ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования, с указанием пола, возраста и других характеристик ребенка. В заявлении кандидаты в усыновители сообщают свои фамилию, собственное имя, отчество, дату рождения, адрес и место постоянного жительства, номер телефона, факса, адрес электронной почты (при его наличии). В заявлении кандидаты в усыновители также дают обязательство создать необходимые условия для воспитания и развития ребенка; в месячный срок после прибытия усыновленного ребенка в страну постоянного проживания усыновителей поставить его на консульский учет в загранучреждении Республики Беларусь; не препятствовать посещениям их семьи работниками загранучреждения Республики Беларусь два раза в год до достижения ребенком совершеннолетия. При международном усыновлении ребенка супругами подается совместное заявление, при международном усыновлении ребенка одним из супругов – к заявлению прилагается письменное согласие другого супруга на усыновление ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования. В случае, если кандидаты в усыновители ходатайствуют о международном усыновлении конкретного ребенка, им необходимо представить заявление по форме, утверждаемой Министерством образования, где дополнительно необходимо указать фамилию, собственное имя, отчество, дату рождения, место жительства (нахождения) данного ребенка и обстоятельства, обосновывающие просьбу кандидатов в усыновители о международном усыновлении этого ребенка;

копию паспорта либо иного документа, удостоверяющего личность;

копию свидетельства о браке или иного его заменяющего документа – при международном усыновлении ребенка супружеской парой;

медицинское заключение о состоянии здоровья кандидатов в усыновители, выданное организацией здравоохранения по месту их жительства по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения Республики Беларусь (далее - Министерство здравоохранения);

справку с места работы кандидатов в усыновители о занимаемой должности и заработной плате либо иной документ о доходах за предшествующий международному усыновлению год;

копию документа, подтверждающего право пользования кандидатами в усыновители жилым помещением или право собственности на жилое помещение;

письменное разрешение соответствующего компетентного органа государства проживания кандидата в усыновители на въезд и постоянное жительство усыновляемого ребенка;

письменное разрешение компетентного органа государства, на территории которого постоянно проживают кандидаты в усыновители, на международное усыновление ребенка;

письменное разрешение компетентного органа государства, гражданином которого является ребенок, и, если это требуется в соответствии с законодательством иностранного государства, – согласие ребенка на международное усыновление - при международном усыновлении ребенка, являющегося иностранным гражданином, проживающим на территории Республики Беларусь;

документ-заключение соответствующих компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в усыновители о социальной и психологической готовности кандидатов в усыновители к выполнению обязанностей по воспитанию детей, наличии необходимых жилищных условий и возможности кандидатов в усыновители надлежащим образом воспитывать и материально обеспечивать усыновленного ребенка;

документ соответствующих компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в усыновители об отсутствии у них судимости;

документ компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в усыновители, содержащий сведения о том, лишались ли они родительских прав или были ограничены в них, признавались ли недееспособными или ограниченно дееспособными, отстранялись ли от обязанностей опекуна, попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на них обязанностей, не было ли ранее в отношении них отменено усыновление, признавались ли дети кандидатов в усыновители нуждающимися в государственной защите;

документ-гарантию компетентного органа (организации) государства проживания кандидатов в усыновители о представлении информации Национальному центру усыновления об условиях жизни и воспитания усыновленного ребенка ежегодно в течение пяти лет после его международного усыновления кандидатами в усыновители (кроме случаев международного усыновления отчимом (мачехой) ребенка);

копии документов, подтверждающих родство между кандидатами в усыновители и ребенком, - при международном усыновлении ребенка его родственниками;

письменное согласие матери (отца) на усыновление ребенка супругом (супругой) по форме, утверждаемой Министерством образования, – при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой);

копию свидетельства о рождении ребенка - при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой);

документ, подтверждающий отсутствие у ребенка одного из родителей (копии свидетельства о смерти либо решения суда о лишении родителя родительских прав, о признании родителя недееспособным, безвестно отсутствующим, об объявлении родителя умершим либо документ, подтверждающий запись сведений о родителе со слов другого родителя, копия заявления родителя о согласии на международное усыновление ребенка при отказе родителя от ребенка), - при усыновлении ребенка отчимом (мачехой);

письменное согласие ребенка на международное усыновление, если он достиг десятилетнего возраста, заверенное в установленном порядке, - при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой).

Указанные в части первой настоящего пункта документы (копии документов) должны быть надлежащим образом удостоверены организациями, осуществляющими их выдачу, либо засвидетельствованы нотариусом, а также легализованы в установленном порядке, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь, и переведены на русский (белорусский) язык.

Перевод этих документов может быть удостоверен в установленном порядке в стране проживания кандидатов в усыновители, в загранучреждении Республики Беларусь или нотариально в Республике Беларусь.

Подписи кандидатов в усыновители должны быть засвидетельствованы нотариусом, подпись усыновляемого ребенка – нотариусом либо загранучреждением Республики Беларусь, либо должностным лицом органа опеки и попечительства.

Документы, указанные в абзацах втором и пятом части первой настоящего пункта, признаются действительными в течение одного года с даты их составления (выдачи).

18. Документы, указанные в пункте 17 настоящего Положения, представляются в загранучреждение Республики Беларусь в следующем порядке:

кандидатами в усыновители через организацию по усыновлению детей на территории страны их проживания;

кандидатами в усыновители, являющимися родственниками либо отчимом (мачехой) ребенка, передаются лично либо пересылаются.

19. При отсутствии в иностранном государстве загранучреждения Республики Беларусь документы, указанные в пункте 17 настоящего Положения, представляются через ближайшее загранучреждение Республики Беларусь.

20. Загранучреждение Республики Беларусь принимает документы кандидатов в усыновители в государстве их проживания в случаях:

получения информации от Национального центра усыновления о включении ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление;

представления кандидатами в усыновители документов, подтверждающих родственные отношения с ребенком либо факт заключения брака с матерью (отцом) ребенка, о международном усыновлении которого они ходатайствуют.

21. Загранучреждение Республики Беларусь в государстве проживания кандидатов в усыновители подтверждает правильность оформления и легализации представленных документов и ближайшей дипломатической почтой направляет их через Министерство иностранных дел Республики Беларусь (далее - Министерство иностранных дел) Национальному центру усыновления.

22. Национальный центр усыновления проверяет представленные документы и проводит работу по подбору ребенка для международного усыновления из числа детей, включенных в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, или по международному усыновлению конкретного ребенка, включенного в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, если он указан в заявлении кандидатов в усыновители.

23. В случае, если документы кандидатов в усыновители оформлены ненадлежащим образом либо не соответствуют перечню, установленному пунктом 17 настоящего Положения, либо срок действия некоторых документов истек, Национальный центр усыновления информирует об этом кандидатов в усыновители и запрашивает недостающие документы.

24. Национальный центр усыновления в срок до 14 дней направляет соответствующему управлению (отделу) образования по месту жительства (нахождения) ребенка сведения о кандидатах в усыновители, которым может быть передан на международное усыновление ребенок, включенный в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, и запрашивает документы, необходимые для подготовки международного усыновления ребенка.

25. Управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) ребенка в месячный срок представляет Национальному центру усыновления:

заключение об отсутствии кандидатов в усыновители - граждан Республики Беларусь, постоянно проживающих на территории Республики Беларусь, или родственников независимо от гражданства и места жительства этих родственников, изъявивших намерение усыновить данного ребенка, и целесообразности передачи его на международное усыновление по форме, утверждаемой Министерством образования, а в случае международного усыновления ребенка родственниками либо отчимом (мачехой) - заключение о целесообразности международного усыновления ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования;

копию свидетельства о рождении ребенка;

копии документов об отсутствии у ребенка родителей (копии свидетельства о смерти либо решения суда о лишении родителей (родителя) родительских прав, о признании родителей (родителя) недееспособными, безвестно отсутствующими, об объявлении родителей (родителя) умершими, акт органа внутренних дел об обнаружении брошенного ребенка по форме, утверждаемой Министерством внутренних дел Республики Беларусь (далее – Министерство внутренних дел); акт организации здравоохранения и органа внутренних дел об оставлении ребенка в организации здравоохранения по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения и Министерством внутренних дел; документ, подтверждающий запись сведений о родителе со слов другого родителя; копия заявления родителей (родителя) о согласии на усыновление ребенка при отказе родителей (родителя) от ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования);

письменное согласие руководителя детского интернатного учреждения, под опекой которого находится ребенок, на международное усыновление ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования по согласованию с Министерством здравоохранения и Министерством труда и социальной защиты Республики Беларусь (далее - Министерство труда и социальной защиты), либо письменное согласие опекуна, попечителя, приемного родителя, родителя-воспитателя на усыновление ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования, - при международном усыновлении ребенка родственниками либо отчимом (мачехой);

письменное согласие ребенка на международное усыновление, если он достиг десятилетнего возраста, заверенное в установленном порядке;

медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии усыновляемого ребенка, выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;

копию описи имущества, принадлежащего ребенку, с указанием места нахождения и мер, принятых по его сохранности;

копии решения местного исполнительного и распорядительного органа о закреплении за ребенком жилого помещения, при его наличии, и других документов, подтверждающих право собственности ребенка на жилое помещение;

сведения о наличии братьев и сестер у усыновляемого ребенка и их местонахождении на момент рассмотрения вопроса о международном усыновлении;

информацию о личности ребенка, его происхождении, контактах с родственниками, социальной среде, истории семьи, каких-либо особых нуждах ребенка, мерах, принятых по устройству ребенка на воспитание в семью, отсутствии граждан Республики Беларусь, ходатайствующих о приеме данного ребенка на воспитание в семью, по форме, утверждаемой Министерством образования;

письменные заявления родственников ребенка, поддерживающих с ним отношения, об отсутствии у них намерения принять данного ребенка на воспитание в семью;

письменные заявления братьев и сестер, достигших десятилетнего возраста, о возможности международного усыновления кандидатами в усыновители данного ребенка;

копии направлений управления (отдела) образования на знакомство с ребенком в целях устройства его на воспитание в семью граждан Республики Беларусь, проживающих на территории Республики Беларусь (за исключением случаев международного усыновления родственниками либо отчимом (мачехой) ребенка).

Указанные в части первой настоящего пункта документы (копии документов) должны быть надлежащим образом удостоверены организациями, осуществляющими их выдачу, либо засвидетельствованы нотариусом либо должностным лицом органа опеки и попечительства. Подпись усыновляемого ребенка и подписи на заявлениях его родственников, братьев и сестер также должны быть засвидетельствованы нотариусом либо должностным лицом органа опеки и попечительства.

26. Документы, указанные в пункте 17 настоящего Положения, не могут быть приняты к рассмотрению и подлежат возврату кандидатам в усыновители в случаях, если:

документы поступили в Национальный центр усыновления без соблюдения порядка, установленного пунктами 18-20 настоящего Положения;

документы поступили в Национальный центр усыновления из иностранного государства, с которым не согласована (приостановлена в одностороннем порядке) процедура международного усыновления в соответствии с Положением о порядке согласования процедуры международного усыновления;

представленные документы свидетельствуют, что кандидаты в усыновители являются лицами, которые согласно статье 125 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье не могут быть усыновителями;

кандидаты в усыновители отказались от кандидатуры ребенка, предложенной Национальным центром усыновления;

кандидаты в усыновители обратились с заявлением в Национальный центр усыновления с просьбой о возврате документов.

Документы, подлежащие возврату в соответствии с частью первой настоящего пункта, в 5-дневный срок направляются Национальным центром усыновления в Министерство иностранных дел для их передачи кандидатам в усыновители (организации по усыновлению) через загранучреждение Республики Беларусь.

27. В случае возникновения обстоятельств, препятствующих международному усыновлению ребенка (смерть ребенка; утрата ребенком статуса детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь, и возврат его родителям (родителю); отказ ребенка от международного усыновления и другое), управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) ребенка в месячный срок информирует об этом Национальный центр усыновления, который возвращает кандидатам в усыновители документы, указанные в пункте 17 настоящего Положения, в порядке, установленном частью второй пункта 26 настоящего Положения.

28. Национальный центр усыновления проверяет документы, представленные управлением (отделом) образования по месту жительства (нахождения) ребенка в соответствии с пунктом 25 настоящего Положения, и в случае, если кандидаты в усыновители ходатайствуют о международном усыновлении конкретного ребенка, в 10-дневный срок готовит заключение об отсутствии кандидатов в усыновители – граждан Республики Беларусь, постоянно проживающих на территории Республики Беларусь, или родственников детей независимо от гражданства и места жительства этих родственников, изъявивших намерение усыновить данного ребенка (при усыновлении ребенка из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей), либо заключение о целесообразности международного усыновления ребенка (при усыновлении родственниками либо отчимом (мачехой) ребенка) и получает письменное разрешение Министра образования на данное международное усыновление.

29. В случае, если в Национальный центр усыновления поступили документы кандидатов в усыновители, ходатайствующих о предложении им ребенка для международного усыновления, Национальный центр усыновления направляет им предложение о международном усыновлении конкретного ребенка, включенного в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, и копии документов, указанных в части первой пункта 25 настоящего Положения, через организацию по усыновлению, представившую документы кандидатов в усыновители, для принятия решения о международном усыновлении ребенка в срок до 1 месяца.

30. Кандидаты в усыновители либо представители организации по усыновлению имеют право лично познакомиться с ребенком на основании направления, выданного Национальным центром усыновления. О направлении указанных лиц для знакомства с ребенком Национальный центр усыновления заблаговременно письменно информирует орган опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) ребенка.

31. О решении, принятом кандидатами в усыновители, организация по усыновлению в месячный срок письменно извещает Национальный центр усыновления.

32. В случае согласия на международное усыновление предложенного ребенка кандидаты в усыновители в месячный срок направляют в Национальный центр усыновления заявление, адресованное областному суду по месту жительства (нахождения) ребенка, а в г. Минске - Минскому городскому суду, о международном усыновлении данного ребенка, оформленное с учетом требований пункта 17 настоящего Положения. Кроме того, в заявлении указываются фамилия, собственное имя, отчество, которые должны быть присвоены ребенку после международного усыновления, а также надлежит ли изменить дату и место рождения ребенка в пределах, установленных законодательством Республики Беларусь.

33. После получения заявления кандидатов в усыновители и письменного разрешения компетентного органа государства их проживания на международное усыновление предложенного ребенка, а также на основании документов, указанных в пунктах 17 и 25 настоящего Положения, Национальный центр усыновления в 10-дневный срок готовит заключение, указанное в пункте 28 настоящего Положения, и получает письменное разрешение Министра образования на данное международное усыновление.

34. В случае получения письменного разрешения Министра образования на международное усыновление Национальный центр усыновления в 5-дневный срок извещает представителя организации по усыновлению, представившей документы кандидатов в усыновители, либо кандидатов в усыновители о необходимости оплаты государственной пошлины за рассмотрение заявления в суде и представления квитанции.

В 3-дневный срок со дня представления квитанции об оплате государственной пошлины Национальный центр усыновления направляет документы о международном усыновлении в соответствующий областной суд, а в г. Минске - Минский городской суд для рассмотрения и принятия решения.

На основании определения суда управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) усыновляемого ребенка истребует от детского интернатного учреждения, организации здравоохранения, семьи, в которой на воспитании находится ребенок, подлинные документы ребенка в соответствии с перечнем, установленным статьей 3933 Гражданского процессуального кодекса Республики Беларусь, которые должны быть представлены в 3-дневный срок со дня получения запроса управления (отдела) образования и на основании которых готовится заключение об обоснованности и соответствии усыновления интересам ребенка, с указанием сведений о факте личного общения кандидатов в усыновители с усыновляемым ребенком по форме, утверждаемой Министерством образования.

35. Кандидаты в усыновители обязаны лично:

до принятия решения о международном усыновлении посетить соответствующее управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) ребенка для проведения собеседования с представителем органа опеки и попечительства и осуществления знакомства и (или) общения с ребенком в присутствии представителя органа опеки и попечительства;

познакомиться и установить контакт с ребенком, передаваемым на международное усыновление;

принять участие в судебном заседании;

получить решение о международном усыновлении;

забрать ребенка из места его жительства (нахождения) после получения решения о международном усыновлении.

36. Международное усыновление ребенка, установленное решением суда, подлежит обязательной регистрации в органе, регистрирующем акты гражданского состояния. На основании записи акта о международном усыновлении вносятся соответствующие изменения в запись акта о рождении ребенка и усыновителям выдаются свидетельство об усыновлении, а также новое свидетельство о рождении усыновленного ребенка.

37. Оформление выезда усыновленного ребенка за пределы Республики Беларусь производится в установленном законодательством порядке с обязательной выдачей ему паспорта гражданина Республики Беларусь, если усыновленный ребенок является гражданином Республики Беларусь.

38. Свидетельства об усыновлении и рождении усыновленного ребенка легализуются в Министерстве иностранных дел.

ГЛАВА 3
ПОРЯДОК МЕЖДУНАРОДНОГО УСЫНОВЛЕНИЯ ДЕТЕЙ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ ГРАЖДАНАМИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ЛИБО ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ ИЛИ ЛИЦАМИ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА, ПРОЖИВАЮЩИМИ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, КАНДИДАТАМИ В УСЫНОВИТЕЛИ, ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЮЩИМИ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

39. Международное усыновление постоянно проживающими на территории Республики Беларусь иностранными гражданами или лицами без гражданства детей, являющихся гражданами Республики Беларусь, проживающих на территории Республики Беларусь, а также постоянно проживающими на территории Республики Беларусь гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами или лицами без гражданства детей, являющихся иностранными гражданами или лицами без гражданства, проживающих на территории Республики Беларусь, производится по заявлению этих граждан по месту жительства (нахождения) детей областным или Минским городским судом, которое подается через Национальный центр усыновления, с соблюдением порядка, установленного главой 13 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье, при условии получения в каждом отдельном случае письменного разрешения Министра образования.

40. Кандидаты в усыновители, указанные в пункте 39 настоящего Положения, желающие усыновить детей, являющихся гражданами Республики Беларусь, либо детей, являющихся иностранными гражданами или лицами без гражданства, проживающих на территории Республики Беларусь, обращаются в управление (отдел) образования по месту своего жительства с письменным заявлением о выдаче им акта обследования органа опеки и попечительства условий жизни усыновителя (усыновителей) (далее – акт обследования), необходимого в дальнейшем для обращения в суд с заявлением об усыновлении.

К заявлению должны быть приложены следующие документы, которые кандидаты в усыновители в целях сохранения тайны международного усыновления представляют самостоятельно:

паспорт либо иной документ, удостоверяющий личность;

копия свидетельства о браке или иного его заменяющего документа - при международном усыновлении ребенка супружеской парой;

письменное согласие супруга на усыновление ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования, - при международном усыновлении ребенка одним из супругов;

медицинское заключение о состоянии здоровья кандидата в усыновители, выданное государственной организацией здравоохранения по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;

справка с места работы кандидатов в усыновители о занимаемой должности и заработной плате либо иной документ о доходах за предшествующий международному усыновлению год;

копия документа, подтверждающего право пользования кандидатами в усыновители жилым помещением или право собственности на жилое помещение;

письменное разрешение компетентного органа государства, гражданином которого является ребенок, и, если это требуется в соответствии с законодательством иностранного государства, – согласие ребенка на международное усыновление - при международном усыновлении ребенка, являющегося иностранным гражданином и проживающего на территории Республики Беларусь;

письменное разрешение на международное усыновление компетентного органа государства, на территории которого постоянно проживает один из кандидатов в усыновители, - при усыновлении супружеской парой, из которых один из супругов постоянно проживает на территории иностранного государства;

копии документов, подтверждающих родство между кандидатами в усыновители и ребенком, - при международном усыновлении ребенка родственниками;

письменное согласие матери (отца) на усыновление ребенка супругом (супругой) по форме, утверждаемой Министерством образования, - при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой);

копия свидетельства о рождении ребенка - при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой);

документ, подтверждающий отсутствие у ребенка одного из родителей (копии свидетельства о смерти либо решения суда о лишении родителя родительских прав, о признании родителя недееспособным, безвестно отсутствующим, об объявлении родителя умершим либо документ, подтверждающий запись сведений о родителе со слов другого родителя, копия заявления родителя о согласии на международное усыновление ребенка при отказе родителя от ребенка), - при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой);

письменное согласие ребенка на международное усыновление, если он достиг десятилетнего возраста, заверенное в установленном порядке, - при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой);

медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии усыновляемого ребенка, выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения, - при усыновлении ребенка отчимом (мачехой).

Указанные в части второй настоящего пункта документы (копии документов) должны быть надлежащим образом удостоверены организациями, осуществляющими их выдачу, либо засвидетельствованы нотариусом либо должностным лицом органа опеки и попечительства. Подписи кандидатов в усыновители и усыновляемого ребенка также должны быть засвидетельствованы нотариусом либо должностным лицом органа опеки и попечительства.

Документы, указанные в абзацах восьмом и девятом части второй настоящего пункта, должны быть легализованы в установленном порядке, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь, и переведены на русский (белорусский) язык. Перевод этих документов может быть удостоверен нотариально в Республике Беларусь, в установленном порядке - в стране проживания кандидатов в усыновители или в загранучреждении Республики Беларусь.

Документы, указанные в абзацах пятом и пятнадцатом части второй настоящего пункта, признаются действительными в течение одного года с даты их выдачи.

41. Управление (отдел) образования по месту жительства кандидатов в усыновители либо уполномоченные им организации в течение месяца со дня обращения кандидатов в усыновители проводят обследование условий их жизни, изучают личностные особенности кандидатов в усыновители, уклад жизни и традиции семьи, межличностные взаимоотношения в семье, оценивают готовность всех членов семьи удовлетворить жизненные потребности детей, проводят либо организуют психологическое обследование кандидатов в усыновители и их обучение.

42. В целях подготовки акта обследования управления (отделы) образования в трехдневный срок со дня обращения кандидатов в усыновители запрашивают следующие сведения:

об отсутствии судимости у кандидата в усыновители - из соответствующего управления внутренних дел облисполкома или главного управления внутренних дел Минского горисполкома;

о том, лишался ли он родительских прав, был ли ограничен в родительских правах, было ли ранее в отношении него отменено усыновление, признавался ли недееспособным или ограниченно дееспособным - из суда по месту жительства кандидата в усыновители;

о том, признавались ли дети кандидата в усыновители нуждающимися в государственной защите, отстранялся ли он от обязанностей опекуна, попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на него обязанностей – при необходимости из исполнительного и распорядительного органа по предыдущему месту жительства кандидата в усыновители.

43. Не могут быть приняты к рассмотрению и подлежат возврату документы, указанные в пункте 40 настоящего Положения, в случаях, если представленные документы свидетельствуют, что кандидаты в усыновители являются лицами, которые согласно статье 125 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье не могут быть усыновителями.

44. Акт обследования по форме, утверждаемой Министерством образования, выдается кандидатам в усыновители в месячный срок со дня их обращения. В акте обследования указывается готовность кандидатов в усыновители выполнять обязанности по воспитанию детей.

45. При наличии документов, указанных в пункте 40 настоящего Положения, и акта обследования кандидаты в усыновители обращаются в Национальный центр усыновления, который осуществляет подбор ребенка из числа детей, состоящих не менее одного года на централизованном учете в республиканском банке данных, и выдает кандидатам в усыновители направление на знакомство с ребенком в целях международного усыновления.

В случаях, если о международном усыновлении ребенка ходатайствуют супруги, один из которых является гражданином Республики Беларусь, постоянно проживающим на территории Республики Беларусь, а другой - постоянно проживающим на территории Республики Беларусь иностранным гражданином либо лицом без гражданства, подбор ребенка производится из числа детей, состоящих на централизованном учете в республиканском банке данных вне зависимости от даты его постановки на централизованный учет.

46. Национальный центр усыновления сообщает сведения о кандидатах в усыновители и ребенке, предлагаемом им для международного усыновления, из числа детей, состоящих на централизованном учете в республиканском банке данных, управлению (отделу) образования по месту жительства (нахождения) ребенка.

Управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) ребенка в месячный срок представляет Национальному центру усыновления документы, указанные в пункте 25 настоящего Положения.

47. Кандидаты в усыновители имеют право лично познакомиться с ребенком на основании направления, выданного Национальным центром усыновления. О направлении указанных лиц для знакомства с ребенком Национальный центр усыновления заблаговременно письменно информирует орган опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) ребенка.

Кандидаты в усыновители в месячный срок письменно либо устно извещают Национальный центр усыновления о принятом решении об усыновлении предложенного ребенка.

48. В случае согласия на международное усыновление предложенного ребенка кандидаты в усыновители в месячный срок представляют в Национальный центр усыновления заявление, адресованное областному суду по месту жительства (нахождения) ребенка, а в г. Минске - Минскому городскому суду, о международном усыновлении данного ребенка, оформленное с учетом требований пункта 17 настоящего Положения. Кроме того, в заявлении указываются фамилия, собственное имя, отчество, которые должны быть присвоены ребенку после международного усыновления, а также надлежит ли изменить дату и место рождения ребенка.

49. При наличии заявления кандидатов в усыновители на международное усыновление конкретного ребенка, оформленного с учетом требований пункта 17 настоящего Положения, и документов, указанных в пунктах 25, 40 и 44 настоящего Положения, Национальный центр усыновления готовит заключение, указанное в пункте 28 настоящего Положения, и получает письменное разрешение Министра образования на данное международное усыновление либо обоснованный отказ.

50. В случае получения письменного разрешения Министра образования на международное усыновление ребенка Национальный центр усыновления в 5-дневный срок извещает кандидатов в усыновители о необходимости оплаты государственной пошлины за рассмотрение заявления в суде и представления квитанции.

В 3-дневный срок со дня представления квитанции об оплате государственной пошлины Национальный центр усыновления направляет документы о международном усыновлении в соответствующий областной суд, а в г. Минске – Минский городской суд для рассмотрения и принятия решения.

На основании определения суда управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) усыновляемого ребенка истребует от детского интернатного учреждения, организации здравоохранения, семьи, в которой на воспитании находится ребенок, подлинные документы ребенка в соответствии с перечнем, установленным статьей 3933 Гражданского процессуального кодекса Республики Беларусь, которые должны быть представлены в 3-дневный срок со дня получения запроса управления (отдела) образования и на основании которых готовится заключение об обоснованности и соответствии усыновления интересам ребенка с указанием сведений о факте личного общения кандидатов в усыновители с усыновляемым ребенком по форме, утверждаемой Министерством образования.

51. В случае получения письменного отказа Министра образования в международном усыновлении ребенка Национальный центр усыновления в 5-дневный срок возвращает кандидатам в усыновители их заявление вместе с документами, указанными в пунктах 40 и 44 настоящего Положения.

ГЛАВА 4
ПОРЯДОК УСТАНОВЛЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОПЕКИ, ПОПЕЧИТЕЛЬСТВА НАД НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМИ ГРАЖДАНАМИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ЛИБО ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ ИЛИ ЛИЦАМИ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА, ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЮЩИМИ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, КАНДИДАТАМИ В ОПЕКУНЫ, ПОПЕЧИТЕЛИ, ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЮЩИМИ НА ТЕРРИТОРИИ ИНОСТРАННОГО ГОСУДАРСТВА

52. Постоянно проживающие на территории иностранного государства граждане Республики Беларусь, иностранные граждане или лица без гражданства, ходатайствующие об установлении международных опеки, попечительства над несовершеннолетними гражданами Республики Беларусь, проживающими на территории Республики Беларусь, а также над несовершеннолетними, являющимися иностранными гражданами или лицами без гражданства, проживающими (находящимися) на территории Республики Беларусь, представляют в загранучреждение Республики Беларусь по месту своего проживания следующие документы:

заявление о намерении взять несовершеннолетнего ребенка под опеку, попечительство по форме, утверждаемой Министерством образования, с обязательством создать условия, необходимые для его воспитания и развития, указанием своих фамилии, собственного имени, отчества, даты рождения, адреса и места жительства, номера телефона, факса, адреса электронной почты (при его наличии). В заявлении указывается срок, на который должны быть установлены международные опека, попечительство. Кандидаты в опекуны, попечители берут на себя обязательство в месячный срок после приезда несовершеннолетнего в государство их проживания поставить его на консульский учет в загранучреждении Республики Беларусь в данном государстве;

копию паспорта либо иного документа, удостоверяющего личность;

копию свидетельства о браке или иного его заменяющего документа;

медицинское заключение о состоянии здоровья кандидата в опекуны, попечители, выданное организацией здравоохранения по месту их жительства по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;

справку с места работы кандидатов в опекуны, попечители о занимаемой должности и заработной плате либо иной документ о доходах за предшествующий установлению международных опеки, попечительства год;

документ-заключение соответствующих компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в опекуны, попечители о социальной и психологической готовности кандидатов в опекуны, попечители к установлению международных опеки, попечительства над несовершеннолетним, наличии необходимых жилищных условий и возможности кандидатов в опекуны, попечители надлежащим образом воспитывать и материально обеспечивать несовершеннолетнего, над которым устанавливается международные опека, попечительство;

документ соответствующих компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в опекуны, попечители об отсутствии у них судимости;

документ компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в опекуны, попечители, содержащий информацию о том, лишались ли они родительских прав или были ограничены в них, признавались ли недееспособными или ограниченно дееспособными, отстранялись ли от обязанностей опекуна, попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на них обязанностей, не было ли ранее в отношении них отменено усыновление, признавались ли дети кандидатов в опекуны, попечители нуждающимися в государственной защите;

копии документов, подтверждающих родство между кандидатами в опекуны, попечители и ребенком, – при установлении международных опеки, попечительства над несовершеннолетним его родственниками;

письменное разрешение на установление международных опеки, попечительства компетентного органа государства, на территории которого постоянно проживают кандидаты в опекуны, попечители;

письменное разрешение на установление международных опеки, попечительства компетентного органа государства, гражданином которого является ребенок – иностранный гражданин;

документ-гарантию компетентного органа государства проживания кандидатов в опекуны, попечители о представлении Национальному центру усыновления ежегодно, в течение всего периода международных опеки, попечительства, информации об условиях жизни и воспитания ребенка в семье опекунов, попечителей;

письменное разрешение компетентного органа государства проживания кандидатов в опекуны, попечители на въезд и постоянное жительство несовершеннолетнего, над которым устанавливается международные опека или попечительство;

письменное согласие одного из супругов на установление международных опеки, попечительства над несовершеннолетним по форме, утверждаемой Министерством образования, - при установлении международных опеки, попечительства над несовершеннолетним одним из супругов.

Указанные в части первой настоящего пункта документы (копии документов) должны быть надлежащим образом удостоверены организациями, осуществляющими их выдачу, либо засвидетельствованы нотариусом, а также легализованы в установленном порядке, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь, и переведены на русский (белорусский) язык. Перевод этих документов на русский (белорусский) язык может быть удостоверен в установленном порядке в стране проживания кандидатов в опекуны, попечители или в загранучреждении Республики Беларусь, или нотариально на территории Республики Беларусь.

Подписи кандидатов в опекуны, попечители, а также их супругов должны быть засвидетельствованы нотариусом либо загранучреждением Республики Беларусь.

Срок действия документов, указанных в абзацах втором и пятом части первой настоящего пункта, - один год.

53. Загранучреждение Республики Беларусь в стране проживания кандидатов в опекуны, попечители подтверждает правильность оформления и легализации документов, представленных для рассмотрения вопроса об установлении международных опеки, попечительства, и ближайшей дипломатической почтой направляет их через Министерство иностранных дел Национальному центру усыновления.

При отсутствии в иностранном государстве загранучреждения Республики Беларусь документы представляются через ближайшее загранучреждение Республики Беларусь.

54. Национальный центр усыновления проверяет представленные документы. В случае, если документы кандидатов в опекуны, попечители оформлены ненадлежащим образом либо не соответствуют перечню, установленному пунктом 52 настоящего Положения, либо срок действия некоторых документов истек, Национальный центр усыновления информирует об этом кандидатов в опекуны, попечители и запрашивает недостающие документы.

Не могут быть приняты к рассмотрению и подлежат возврату в порядке, установленном частью второй пункта 26 настоящего Положения, документы кандидатов в опекуны, попечители в случаях:

если документы поступили в Национальный центр усыновления без соблюдения порядка и требований, установленных пунктами 6 и 52 настоящего Положения;

если представленные документы свидетельствуют, что кандидаты в опекуны, попечители являются лицами, которые согласно статье 153 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье не могут быть опекунами, попечителями;

если кандидаты в опекуны, попечители обратились с заявлением в Национальный центр усыновления с просьбой о возврате документов;

возникновения обстоятельств, препятствующих установлению международных опеки, попечительства:

смерть несовершеннолетнего;

утрата несовершеннолетним статуса детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь, и возврат его родителям (родителю);

отказ несовершеннолетнего от установления международных опеки, попечительства.

55. Национальный центр усыновления в срок до 14 дней направляет соответствующему управлению (отделу) образования по месту жительства (нахождения) несовершеннолетнего сведения о кандидатах в опекуны, попечители, которым может быть передан под международные опеку, попечительство несовершеннолетний, и запрашивает документы, необходимые для подготовки установления международных опеки, попечительства над несовершеннолетним.

56. Управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) несовершеннолетнего в месячный срок представляет Национальному центру усыновления:

заключение о целесообразности установления опеки, попечительства над несовершеннолетним по форме, утверждаемой Министерством образования;

копию свидетельства о рождении ребенка;

письменное согласие ребенка, достигшего десятилетнего возраста, на установление над ним международных опеки, попечительства по форме, утверждаемой Министерством образования, заверенное в установленном порядке;

копии документов, подтверждающие отсутствие у ребенка родителей либо наличие другого основания для назначения международных опеки, попечительства (копии свидетельства о смерти родителей (родителя), справка органа внутренних дел о розыске родителей (родителя), копии приговора или решения суда о лишении родителей (родителя) родительских прав, об отобрании ребенка без лишения родительских прав, о признании родителей (родителя) недееспособными, ограниченно дееспособными, безвестно отсутствующими, об объявлении родителей (родителя) умершими, о назначении родителям (родителю) наказания в виде ареста, ограничения свободы, лишения свободы и другие документы, подтверждающие невозможность воспитания родителями детей);

письменное согласие руководителя детского интернатного учреждения, под опекой которого находится ребенок, на передачу его в семью опекуна, попечителя по форме, утверждаемой Министерством образования по согласованию с Министерством здравоохранения и Министерством труда и социальной защиты, либо письменное согласие опекуна, попечителя на передачу ребенка в семью опекуна, попечителя по форме, утверждаемой Министерством образования, – при установлении международной опеки, попечительства над несовершеннолетним его родственниками;

информацию о личности ребенка, его происхождении, контактах с родственниками, социальной среде, истории семьи, каких-либо особых нуждах ребенка, мерах, принятых по устройству ребенка на воспитание в семью, отсутствии граждан Республики Беларусь, ходатайствующих о приеме данного ребенка на воспитание в семью, по форме, утверждаемой Министерством образования;

медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии ребенка, передаваемого опекуну, попечителю, выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;

копию описи имущества, принадлежащего ребенку, с указанием его местонахождения и мер, которые приняты по его сохранности и управлению;

копию решения местного исполнительного и распорядительного органа о закреплении за ребенком жилого помещения, при его наличии, и других документов, подтверждающих право собственности ребенка на жилое помещение;

сведения о наличии братьев и сестер у данного ребенка и их местонахождении на момент рассмотрения вопроса об установлении международных опеки, попечительства;

письменные заявления родственников ребенка, поддерживающих отношения с ребенком, об отсутствии у них намерения принять данного ребенка на воспитание в семью;

письменные заявления братьев и сестер, достигших десятилетнего возраста, о возможности установления международных опеки, попечительства над данным ребенком.

Указанные в части первой настоящего пункта документы (копии документов) должны быть надлежащим образом удостоверены организациями, осуществляющими их выдачу, либо засвидетельствованы нотариусом либо должностным лицом органа опеки и попечительства. Подпись несовершеннолетнего, передаваемого под опеку, попечительство, и подписи его родственников, братьев и сестер также должны быть засвидетельствованы нотариусом либо должностным лицом органа опеки и попечительства.

57. После предварительного рассмотрения документов кандидатов в опекуны, попечители и документов несовершеннолетнего Национальный центр усыновления готовит обоснованное заключение о возможности установления над несовершеннолетним международных опеки, попечительства, в установленном порядке получает согласие Министерства образования и направляет его и все указанные в пунктах 52 и 56 настоящего Положения документы в управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) несовершеннолетнего для подготовки проекта решения об установлении международных опеки, попечительства.

58. Решение об установлении международных опеки, попечительства над несовершеннолетним принимается районным, городским местным исполнительным и распорядительным органом по месту жительства (нахождения) несовершеннолетнего и в 3-дневный срок выдается опекуну, попечителю.

59. Управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) ребенка в 5-дневный срок со дня принятия решения направляет Национальному центру усыновления и в орган, выплачивающий пенсию несовершеннолетнему, копию решения районного, городского местного исполнительного и распорядительного органа об установлении международных опеки, попечительства.

60. Оформление выезда несовершеннолетнего, находящегося под международными опекой, попечительством, за пределы Республики Беларусь производится в установленном законодательством порядке с обязательной выдачей ему паспорта гражданина Республики Беларусь, если несовершеннолетний является гражданином Республики Беларусь.

ГЛАВА 5
ПОРЯДОК УСТАНОВЛЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОПЕКИ, ПОПЕЧИТЕЛЬСТВА НАД НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМИ ГРАЖДАНАМИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ЛИБО ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ ИЛИ ЛИЦАМИ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА, ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЮЩИМИ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, КАНДИДАТАМИ В ОПЕКУНЫ, ПОПЕЧИТЕЛИ, ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЮЩИМИ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

61. Для рассмотрения вопроса об установлении опеки, попечительства постоянно проживающих на территории Республики Беларусь иностранных граждан или лиц без гражданства над несовершеннолетним гражданином Республики Беларусь, а также постоянно проживающих на территории Республики Беларусь граждан Республики Беларусь, иностранных граждан или лиц без гражданства над ребенком, являющимся иностранным гражданином или лицом без гражданства и проживающим на территории Республики Беларусь, кандидаты в опекуны, попечители обращаются в управление (отдел) образования по месту жительства с письменным заявлением о назначении их опекунами, попечителями.

К заявлению должны быть приложены следующие документы:

паспорт либо иной документ, удостоверяющий личность;

автобиография кандидата в опекуны, попечители;

медицинское заключение о состоянии здоровья кандидата в опекуны, попечители, выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;

копии документов, подтверждающие отсутствие у ребенка родителей либо наличие другого основания для назначения опеки, попечительства (копии свидетельства о смерти родителей (родителя), справка органа внутренних дел о розыске родителей (родителя), копии приговора или решения суда о лишении родителей (родителя) родительских прав, об отобрании ребенка без лишения родительских прав, о признании родителей (родителя) недееспособными, ограниченно дееспособными, безвестно отсутствующими, об объявлении родителей (родителя) умершими, о назначении родителям (родителю) наказания в виде ареста, ограничения свободы, лишения свободы и другие документы, подтверждающие невозможность воспитания родителями детей);

письменное разрешение компетентного органа государства, гражданином которого является ребенок, - при установлении опеки, попечительства над ребенком, являющимся иностранным гражданином и проживающим на территории Республики Беларусь;

копия свидетельства о браке или иного его заменяющего документа - при установлении международных опеки, попечительства над несовершеннолетним супружеской парой;

письменное согласие одного из супругов на установление международных опеки, попечительства над несовершеннолетним по форме, утверждаемой Министерством образования, - при установлении международных опеки, попечительства над несовершеннолетним одним из супругов;

копии документов, подтверждающих родство между кандидатами в опекуны, попечители и несовершеннолетним, - при установлении международных опеки, попечительства над несовершеннолетним его родственниками.

Указанные в части второй настоящего пункта документы (копии документов) должны быть надлежащим образом удостоверены организациями, осуществляющими их выдачу, либо засвидетельствованы нотариусом либо должностным лицом органа опеки и попечительства.

Подписи кандидатов в опекуны, попечители, а также их супругов на документах, указанных в части первой и абзацах третьем и восьмом части второй настоящего пункта, должны быть засвидетельствованы нотариусом либо должностным лицом органа опеки и попечительства.

Срок действия документа, указанного в абзаце четвертом части второй настоящего пункта, - один год с даты его выдачи.

При невозможности представления заявителем документов, указанных в абзацах пятом и шестом части второй настоящего пункта, их сбор осуществляет управление (отдел) образования.

Документ, указанный в абзаце шестом части второй настоящего пункта, должен быть легализован в установленном порядке, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь, и переведен на русский (белорусский) язык. Перевод этого документа может быть удостоверен в установленном порядке в государстве, гражданином которого является ребенок, в загранучреждении Республики Беларусь или нотариально в Республике Беларусь.

В случае установления международных опеки, попечительства над несовершеннолетним, родители которого не могут исполнять родительские обязанности по уважительным причинам (командировка, болезнь и другое), к заявлению прилагаются письменные согласия обоих родителей (единственного родителя) на назначение несовершеннолетнему опекуна, попечителя. При этом в согласии может быть указано конкретное лицо, которое может быть назначено опекуном, попечителем несовершеннолетнего, либо выражена просьба о подборе опекуна, попечителя.

62. Управление (отдел) образования в течение 5 дней со дня подачи заявления кандидатом в опекуны, попечители со всеми необходимыми документами запрашивает из соответствующих органов и организаций следующие сведения и документы:

об отсутствии судимости у кандидата в опекуны, попечители – из соответствующего управления внутренних дел облисполкома или главного управления внутренних дел Минского горисполкома;

о том, лишался ли он родительских прав, был ли ограничен в родительских правах, было ли ранее в отношении него отменено усыновление, признавался ли недееспособным или ограниченно дееспособным – из суда по месту жительства кандидата в опекуны, попечители;

о том, признавались ли дети кандидата в опекуны, попечители нуждающимися в государственной защите, отстранялся ли он от обязанностей опекуна, попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на него обязанностей – при необходимости из местного исполнительного и распорядительного органа по предыдущему месту жительства кандидата в опекуны, попечители;

справку с места работы кандидата в опекуны, попечители о занимаемой должности и заработной плате либо иной документ о доходах за предшествующий установлению международных опеки, попечительства год;

копию документа, подтверждающего право собственности кандидата в опекуны, попечители на жилое помещение или право пользования жилым помещением.

63. Не могут быть приняты к рассмотрению и подлежат возврату документы, указанные в пункте 61 настоящего Положения, в случаях, если представленные документы свидетельствуют, что кандидаты в опекуны, попечители являются лицами, которые согласно статье 153 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье не могут быть опекунами, попечителями.

64. Управление (отдел) образования в течение двух недель со дня обращения кандидатов в опекуны, попечители проводит обследование условий жизни кандидатов в опекуны, попечители, изучает их личностные особенности, уклад жизни и традиции семьи, межличностные взаимоотношения в семье, оценивает готовность всех членов семьи удовлетворить основные жизненные потребности детей, что отражается в акте обследования условий жизни кандидатов в опекуны, попечители по форме, утверждаемой Министерством образования (далее – акт обследования). В акте обследования указывается согласие других проживающих совместно с заявителем совершеннолетних членов семьи.

65. Для рассмотрения вопроса об установлении международных опеки, попечительства над несовершеннолетним и назначении опекуна, попечителя управление (отдел) образования подготавливает (осуществляет сбор) следующие документы в отношении несовершеннолетнего:

копию свидетельства о рождении ребенка;

медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии ребенка, передаваемого опекуну, попечителю, выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;

письменное согласие руководителя детского интернатного учреждения, под опекой которого находится ребенок, на передачу его в семью опекуна, попечителя по форме, утверждаемой Министерством образования по согласованию с Министерством здравоохранения и Министерством труда и социальной защиты, либо письменное согласие опекуна, попечителя на передачу ребенка в семью опекуна, попечителя по форме, утверждаемой Министерством образования, – при установлении международных опеки, попечительства над несовершеннолетним его родственниками;

письменное согласие ребенка, достигшего десятилетнего возраста, на установление над ним опеки, попечительства по форме, утверждаемой Министерством образования, заверенное в установленном порядке;

сведения о наличии братьев и сестер у ребенка и их местонахождении на момент рассмотрения вопроса об установлении международных опеки, попечительства;

информацию о личности ребенка, его происхождении, контактах с родственниками, социальной среде, истории семьи, каких-либо особых нуждах ребенка, мерах, принятых по устройству ребенка на воспитание в семью, отсутствии граждан Республики Беларусь, ходатайствующих о приеме данного ребенка на воспитание в семью, по форме, утверждаемой Министерством образования;

письменные заявления родственников ребенка, поддерживающих отношения с ребенком, об отсутствии у них намерения принять данного ребенка на воспитание в семью;

письменные заявления братьев и сестер, достигших десятилетнего возраста, о возможности установления международных опеки, попечительства над данным ребенком;

документы об обучении (для детей школьного возраста);

копию описи имущества, принадлежащего ребенку, с указанием его местонахождения и мер, которые приняты по его сохранности и управлению;

копию решения местного исполнительного и распорядительного органа о закреплении за ребенком жилого помещения, при его наличии, и других документов, подтверждающих право собственности ребенка на жилое помещение;

документ о наличии счета, открытого на имя ребенка в банке;

иные документы, имеющиеся в личном деле ребенка (пенсионное удостоверение либо документы о стаже работы и заработке родителей, заключение медицинской реабилитационной экспертной комиссии и другое).

Указанные в части первой настоящего пункта документы (сведения) должны быть надлежащим образом удостоверены организациями, осуществляющими их выдачу (подготовку), копии документов, подписи лиц, дающих письменное согласие, представивших письменные заявления, засвидетельствованы нотариусом или должностным лицом органа опеки и попечительства.

66. На основании заявления, документов и сведений, указанных в пунктах 61, 62 и 65 настоящего Положения, а также акта обследования управление (отдел) образования в месячный срок со дня подачи заявления со всеми необходимыми документами готовит заключение о возможности установления международных опеки, попечительства над несовершеннолетним (несовершеннолетними) и назначении опекуна, попечителя.

67. Управление (отдел) образования по месту жительства кандидатов в опекуны, попечители в 5-дневный срок направляет в Национальный центр усыновления документы, указанные в пунктах 61, 62 и 64-66 настоящего Положения, для получения разрешения Министерства образования.

68. После предварительного рассмотрения указанных документов Национальный центр усыновления готовит свое заключение о возможности установления международных опеки, попечительства над несовершеннолетним (несовершеннолетними), в установленном порядке получает письменное разрешение Министерства образования и в 5-дневный срок со дня его получения направляет письменное разрешение Министерства образования на установление международных опеки, попечительства и документы, указанные в пунктах 61, 62 и 64-66 настоящего Положения, в управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) несовершеннолетнего для подготовки проекта решения об установлении международных опеки, попечительства.

69. Решение об установлении международных опеки, попечительства над несовершеннолетними принимается районным, городским местным исполнительным и распорядительным органом по месту жительства (нахождения) несовершеннолетнего и в 3-дневный срок выдается опекуну, попечителю.

70. Управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) несовершеннолетнего в 5-дневный срок со дня принятия решения направляет Национальному центру усыновления и в орган, выплачивающий пенсию ребенку, копию решения районного, городского местного исполнительного и распорядительного органа об установлении международных опеки, попечительства.

ГЛАВА 6
ПОРЯДОК ПРИЗНАНИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ МЕЖДУНАРОДНОГО УСЫНОВЛЕНИЯ ЛИБО МЕЖДУНАРОДНЫХ ОПЕКИ, ПОПЕЧИТЕЛЬСТВА В ОТНОШЕНИИ ДЕТЕЙ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ ГРАЖДАНАМИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

71. Международное усыновление ребенка, являющегося гражданином Республики Беларусь, проживающего за пределами Республики Беларусь, произведенное компетентным органом иностранного государства, гражданином которого является усыновитель – иностранный гражданин или на территории которого постоянно проживает усыновитель - лицо без гражданства, признается действительным в Республике Беларусь при условии получения письменного разрешения Министра образования на международное усыновление, основанного на письменном согласии органов опеки и попечительства по последнему месту жительства (нахождения) ребенка на территории Республики Беларусь.

72. Международные опека, попечительство, установленные над несовершеннолетними гражданами Республики Беларусь с соблюдением законодательства соответствующих государств, признаются действительными в Республике Беларусь, если против установления международных опеки, попечительства или против их признания нет возражений загранучреждений Республики Беларусь, которые обязаны получить компетентное мнение Министерства образования, основанное на письменном согласии органов опеки и попечительства по последнему месту жительства (нахождения) ребенка на территории Республики Беларусь.

73. Для получения письменного разрешения Министра образования на признание действительным в Республике Беларусь международного усыновления ребенка, являющегося гражданином Республики Беларусь, либо письменного разрешения Министерства образования на признание действительными в Республике Беларусь международных опеки, попечительства, установленных за пределами Республики Беларусь, постоянно проживающие на территории иностранного государства иностранные граждане или лица без гражданства (далее - заявители) представляют через загранучреждение Республики Беларусь в Национальный центр усыновления следующие документы:

заявление с просьбой о выдаче письменного разрешения Министра образования на признание действительным в Республике Беларусь международного усыновления ребенка, являющегося гражданином Республики Беларусь, либо письменного разрешения Министерства образования на признание действительными в Республике Беларусь установленных над ним международных опеки, попечительства;

решение компетентного органа страны проживания о международном усыновлении ребенка, являющегося гражданином Республики Беларусь, либо установлении над ним международных опеки, попечительства (при его наличии);

копию свидетельства о заключении брака заявителей - при международном усыновлении ребенка либо установлении над ним международных опеки, попечительства супружеской парой;

копии документов, подтверждающие родство между заявителями и ребенком, – при международном усыновлении ребенка либо установлении над ним международных опеки, попечительства его родственниками;

копии документов, подтверждающих право пользования заявителем жилым помещением или право собственности на жилое помещение;

справку с места работы заявителя (заявителей) о занимаемой должности и заработной плате либо иной документ о доходах за предшествующий международному усыновлению либо установлению международных опеки, попечительства год;

копию паспорта либо иного документа, удостоверяющего личность заявителя (заявителей);

медицинское заключение о состоянии здоровья заявителя (заявителей), выданное организацией здравоохранения по месту их жительства по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;

копию свидетельства о рождении ребенка;

копии документов об отсутствии у ребенка родителей (свидетельство о смерти, решение суда о лишении родительских прав, о признании безвестно отсутствующими; акт органа внутренних дел об обнаружении брошенного ребенка; акт организации здравоохранения и органа внутренних дел об оставлении ребенка в организации здравоохранения; документ, подтверждающий запись сведений о родителе со слов другого родителя; заявления родителей (родителя) о согласии на усыновление ребенка при отказе родителей (родителя) от ребенка);

письменное согласие ребенка на международное усыновление либо установление международных опеки, попечительства, если он достиг десятилетнего возраста, заверенное загранучреждением Республики Беларусь;

письменное разрешение на международное усыновление либо установление международных опеки, попечительства компетентного органа государства, на территории которого постоянно проживают заявители (заявитель);

документ-заключение соответствующих компетентных органов (организаций) государства проживания заявителя (заявителей) о социальной и психологической готовности заявителя (заявителей) к усыновлению ребенка либо установлению над ним опеки, попечительства, наличии необходимых жилищных условий и возможности заявителя (заявителей) надлежащим образом воспитывать и материально обеспечивать ребенка;

документ соответствующих компетентных органов (организаций) государства проживания заявителя (заявителей) об отсутствии у них судимости;

документ компетентных органов (организаций) государства проживания заявителя (заявителей), содержащий информацию о том, лишались ли они родительских прав или были ограничены в них, признавались ли недееспособными или ограниченно дееспособными, отстранялись ли от обязанностей опекуна, попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на них обязанностей, не было ли ранее в отношении них отменено усыновление, признавались ли дети заявителя (заявителей) нуждающимися в государственной защите;

документ-гарантию компетентного органа (организации) государства проживания заявителя (заявителей) о представлении информации Национальному центру усыновления об условиях жизни и воспитания усыновленного ребенка ежегодно, в течение пяти лет после его международного усыновления (за исключением случаев международного усыновления отчимом (мачехой) ребенка), либо представлении информации Национальному центру усыновления об условиях жизни и воспитания ребенка, переданного под опеку, попечительство, ежегодно, в течение всего периода опеки, попечительства;

медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии передаваемого опекуну, попечителю ребенка, выданное организацией здравоохранения по месту жительства (нахождения) ребенка по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;

письменное согласие матери (отца) на усыновление ребенка супругом (супругой) - при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой).

Указанные в части первой настоящего пункта документы (копии документов) должны быть надлежащим образом удостоверены организациями, осуществляющими их выдачу, либо засвидетельствованы нотариусом, а также легализованы в установленном порядке, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь, и переведены на русский (белорусский) язык. Перевод этих документов может быть удостоверен в установленном порядке в стране проживания кандидатов в усыновители, в загранучреждении Республики Беларусь или нотариально в Республике Беларусь.

Подписи заявителей должны быть засвидетельствованы нотариусом, подпись ребенка – нотариусом либо загранучреждением Республики Беларусь.

Документы, указанные в абзацах втором, девятом и восемнадцатом части первой настоящего пункта, признаются действительными в течение одного года с даты их составления (выдачи).

74. Национальный центр усыновления проверяет представленные заявителями (заявителем) документы и направляет сведения о заявителях (заявителе) в управление (отдел) образования по последнему месту жительства (нахождения) ребенка для получения письменного согласия органов опеки и попечительства на признание международного усыновления на территории Республики Беларусь ребенка, являющегося гражданином Республики Беларусь, произведенного за пределами Республики Беларусь, либо на признание действительными в Республике Беларусь установленных над ним международных опеки, попечительства (далее – письменное согласие) либо обоснованного отказа в его выдаче.

Не могут быть приняты к рассмотрению и подлежат возврату документы, указанные в пункте 73 настоящего Положения, в порядке, установленном частью второй пункта 26 настоящего Положения, в случаях, если:

представленные документы свидетельствуют, что заявители (заявитель) являются лицами, которые согласно статьям 125 и 153 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье не могут быть усыновителями либо опекунами, попечителями;

имеются (получены) письменные доказательства, свидетельствующие, что международное усыновление либо международные опека, попечительство установлены в нарушение законодательства Республики Беларусь и (или) законодательства иностранного государства (на основании недостоверных сведений, заведомо ложного перевода официальных документов и другого).

75. На основании письменного согласия органов опеки и попечительства по последнему месту жительства (нахождения) ребенка и документов, указанных в пункте 73 настоящего Положения, Национальный центр усыновления готовит заключение о признании действительным в Республике Беларусь международного усыновления ребенка, являющегося гражданином Республики Беларусь, произведенного компетентным органом иностранного государства, либо о признании действительными в Республике Беларусь международных опеки, попечительства над несовершеннолетним гражданином Республики Беларусь, установленных с соблюдением законодательства соответствующих государств, и после получения письменного разрешения Министра образования на признание действительными международного усыновления ребенка либо установления над ним международных опеки, попечительства направляет их в Министерство иностранных дел для последующей легализации и передачи компетентному органу государства проживания заявителя (заявителей) через соответствующее загранучреждение Республики Беларусь.

ГЛАВА 7
ПОРЯДОК ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КОНТРОЛЯ ЗА УСЛОВИЯМИ ЖИЗНИ И ВОСПИТАНИЯ ДЕТЕЙ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ ГРАЖДАНАМИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, В ОТНОШЕНИИ КОТОРЫХ УСТАНОВЛЕНЫ МЕЖДУНАРОДНОЕ УСЫНОВЛЕНИЕ ЛИБО МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОПЕКА, ПОПЕЧИТЕЛЬСТВО

76. Контроль за условиями жизни и воспитания ребенка, проживающего на территории иностранного государства, в отношении которого установлены международное усыновление либо международные опека, попечительство, осуществляется в соответствии с законодательством Республики Беларусь и государства проживания ребенка, международными договорами Республики Беларусь.

77. Контроль за условиями жизни и воспитания детей, проживающих на территории Республики Беларусь, в отношении которых установлены международное усыновление либо международные опека, попечительство иностранными гражданами или лицами без гражданства, постоянно проживающими на территории Республики Беларусь, осуществляется в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь для граждан Республики Беларусь.

78. В целях осуществления контроля за условиями жизни и воспитания ребенка, проживающего на территории иностранного государства, в отношении которого установлены международное усыновление либо международные опека, попечительство, Национальный центр усыновления в двухнедельный срок со дня вступления в силу решения суда о международном усыновлении либо решения районного, городского местного исполнительного и распорядительного органа об установлении международных опеки, попечительства направляет информацию об этом в Министерство иностранных дел для передачи ее загранучреждению Республики Беларусь страны постоянного проживания усыновителей, опекунов, попечителей.

79. Дети, являющиеся гражданами Республики Беларусь, в отношении которых установлены международное усыновление либо международные опека, попечительство, принимаются на консульский учет загранучреждениями в соответствии с законодательством Республики Беларусь. Загранучреждения два раза в год представляют Национальному центру усыновления информацию о детях - гражданах Республики Беларусь, принятых на консульский учет и снятых с консульского учета за отчетный период времени.

80. Загранучреждения Республики Беларусь осуществляют сбор данных о детях, являющихся гражданами Республики Беларусь, в отношении которых установлено международное усыновление, проживающих за пределами Республики Беларусь, изучают условия их жизни и каждое полугодие информируют об этом Министерство образования.

81. Национальный центр усыновления осуществляет контроль за представлением информации об условиях жизни и воспитания детей, проживающих на территории иностранного государства, гражданами которого являются или на территории которого постоянно проживают усыновители, опекуны, попечители:

в отношении усыновленных детей - в течение пяти лет со дня установления международного усыновления ребенка;

в отношении детей, переданных под международные опеку, попечительство, - до достижения ребенком совершеннолетия.

82. Копии отчетов об условиях жизни и воспитания детей, в отношении которых установлены международное усыновление либо международные опека, попечительство, Национальный центр усыновления в двухнедельный срок направляет органу опеки и попечительства, под опекой которого находился ребенок до установления международного усыновления либо международных опеки, попечительства.

83. Вопросы гражданства детей, усыновленных за пределы Республики Беларусь, регулируются Законом Республики Беларусь от 1 августа 2002 года «О гражданстве Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 88, 2/885).

84. При нарушении прав и законных интересов ребенка, установленных законодательством Республики Беларусь и (или) законодательством иностранного государства проживания ребенка, в результате установления международного усыновления либо международных опеки, попечительства данные усыновление, опека, попечительство подлежат отмене в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь и (или) законодательством иностранного государства. Вопрос о жизнеустройстве этого ребенка решается компетентными органами двух государств.

Adozioni in Bielorussia